2-1 시사영어 Current English / Mediterranean union wants to rid Mideast of WMDs 스터디 요약 스터디자료

시사 영어는 각종 뉴스 인터넷 방송에 나오는 내용을 묶어 놓아서 2008년 정치 상황을 이해하는데 많은 도움이 된 책 입니다 ^^ 끝까지 마무리 못했지만
올해 다시 보니 올해는 어휘를 많이 늘려봐야겠어요


시사영어
시사영어


과목명 :시사영어
저자 :이용학, 김문수, 이원주
출판사 :방송대출판부
발행연도 :2009
ISBN :9788920928369
발행면수 :250
판형 :사륙배판
회원평점 :


『시사영어』는 신문, 방송, 잡지, 인터넷 등에 나오는 시사적 내용의 영문을 학습하는 교재로서, 일반적인 영어강독 교재가 지니는 정확한 문장 이해라는 목표에 더해서 시사용어와 관용적인 표현을 배운다는 부차적인 목표도 지닌다.
이 교재에 실린 글들은 2008년 상반기에 일어났던 사건들을 다룬 국제 정치, 경제 기사를 위시해서 다양한 사회, 문화 관련 기사들을 포함하고 있다. 사건 자체보다는 시사용어나 시사영어적인 표현의 숙지에 더 중점을 두는 교재인 만큼 시간이 지난 기사들도 학습의 가치는 충분히 있을 것이다.
1. Mediterranean union wants to rid Mideast of WMDs
2. Bush: Russia''s mew president is ''smart guy''
3. US, allies want global pollution slashed by 2050
4. US pleased, worried, by newfound Iraqi confidence
5. still year 1 in education revolution
6. Dignitaries attend grand party for Mandela’s 90th
7. Russians flock to commemorate murder of last Tsar
8. Recession-proof jobs
9. Raising tax on dirty cars ''won''t cut CO2''
10. Fed:Slower growth, rising prices slam economy
11. ''Organized chaos'' marks city''s first pedestrian scramble
12. Budget woes force cuts in summer-school programs
13. Immigration study: ''Second generation'' has edge
14. Health: Official letters to warn parents if their child is obese or overweight
15. The growing cowardice of online anonymity
16. Pope urges Australian youths to spurn materialism
17. stronger than the Gulag
18. Web networking photos come back to bite defendants
19. Bill Gates, Bloomberg launch anti-smoking drive
20. Common-sense actions cut falls in elderly:study
21. words speak louder than actions for LPGA
22. LPGA backs down on English requirement
23. Olympians pick the perfect athlete
24. Friend or foe? crows never forget a face, it seems
25. Scholars set date for Odysseus'' bloody homecoming
26. Mars mystery deepens, but life hasn''t appeared
27. MIT:Solar power storage breakthrough could bring energy ''nirvana''
28. Vitamin D may help curb breast cancer, study finds
29. The supermarket revolution moves into Honduras
30. Hollywood seems to show vulnerability to recession
31. Schlitz back on shelves, drums up beer nostalgia:Gone for decades, top seller returns in original formula
32. As women progress in developing nations, so do those countries'' economies
33. settling the credit score
34. PC owners urged to manage power use and save money
35. Researchers work to turn car''s exhaust into power
36. Invisibility cloak one step closer, scientists say
37. Small GPS devices help prosecutors win convictions
38. Early childhood factors raise risk for snoring
39. California eyes cattails to combat climate change
40. A mountain of trash:China closes Everest for clean-up

이용학

    서울대학교 사범대학 졸업
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(석사)
    단국대학교 대학원 영어영문학과졸업(박사)
    미국 Pennsylvania 대학교 영문학과 방문교수
    현재 : 한국방송통신대학교 영어영문학과 명예교수
    저서:『멜빌연구:비극의 형식과 비전』, 『미국문학개관』, 『미국소설』, 『미국의 사회와 문화』 등

김문수

    서울대학교 사범대학 영어교육과 졸업
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(석사)
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(박사)
    미국 Purdue 대학교 영문학과 방문교수
    현재 : 한국방송통신대학교 영어영문학과 교수

이원주

    서울대학교 사범대학 영어교육과 졸업
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(석사)
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(박사)
    미국 UCLA대학교 visiting scholar
    현재 : 한국방송통신대학교 영어영문학과 교수
    저서:『기초영어』, 『미국의 사회와 문화』, 『시사영어』, 『영미희곡Ⅰ』, 『영미희곡Ⅱ』, 『영미비평』 등

스터디를 위한 자료들 입니다. 오탈자가 있을 수 있으니 주의해서 봐 주세요
그리고 더욱 자세한 내용은 교수님들에게 확인해 보세여 ^^


UNIT. 1. Mediterranean union wants to rid Mideast of WMDs
구글 http://www.google.com/ 로 검색해 보니

Alex Jones' Infowars http://www.infowars.com/ 라는 사이트에 본문이 들어있네여~


아래와 같이 본문의 내용이 들어있고요 ^^
Mediterranean union wants to rid Mideast of WMDs
http://www.infowars.com/mediterranean-union-wants-to-rid-mideast-of-wmd/





스터디 요약자료 

unit 01

Mediterranean union wants to rid Mideast of WMDs :

⇨ 지중해 연합은/ 대량살상무기를/ 중동에서/ 제거하기를/ 원한다.

 

PARIS-(1) Forty–three nations, including Israel and Arab states, pledged Sunday to work for a Middle East free of weapons of mass destruction at the close of a summit to launch an unprecedented Union for the Mediterranean (which is) aimed at securing peace across the restive region.

이스라엘과 아랍 국가를 포함한/ 43개국이/ 다루기 힘든 지역에 걸쳐서/ 평화를 확보하기위한 목적으로/ 전례가 없는 지중해연합을 출범시키기 위한/ 정상회담의 폐막 시에/ 대량살상 무기가 없는/ 중동을 위해 노력하기로 일요일 서약을 했다.

 

(2) In a final declaration, Israel, Syria, the Palestinians along with countries across Europe, the Middle East and North Africa agreed to "pursue a mutually and effectively verifiable Middle East Zone free of weapons of mass destruction."

최종선언문에서/ 이스라엘과, 시리아와, 팔레스타인은,/ 유럽과 중동과 북아프리카에 걸쳐있는/ 나라들과 더불어,/ 대량살상무기가 제거된/ 상호간에 실질적으로 확인 가능한/ 중동지역을/ 추구하기로/ 동의했다.

 

(3) The countries committed to "consider practical steps to prevent the proliferation" of nuclear, chemical and biological weapons and their delivery systems.

핵, 화학, 생물학 무기 확산과/ 그 운반수단을/ 막기 위한/ 실질적인 조치를/ 고려하기로/ 이 나라들은/ 서약을 했다.

 

It was unclear, however, how the signatories-who included Israeli Prime Minister Ehud Olmert and Syrian President Bashar Assad-would enforce the pledge.

하지만/ 이스라엘 총리 ‘에우드 올머트’와 시리아 대통령인 ‘바사르 아사드’를/ 포함한/ 조인자들이/ 어떻게 이 서약을 실행할지는/ 불확실하다

 

(4) Israel is widely believed to have a stockpile of nuclear weapons but neither confirms nor denies it has them - (which is) an ambiguity meant to scare potential enemies from considering an annihilating attack while denying them the rationale for developing their own nuclear deterrent.

이스라엘은/ 핵무기의 비축량이/ 있다고 널리 알려져 있지만,/ 자국이 그것을(핵무기)를 가지고 있는지를/ 긍정(시인)도 부인도 하지 않고 있다. -그것은/ 잠재적인 적국들에게/ 겁을 주어서/ 전멸적인 공격을/ 생각하지 못하게 하도록 하면서,/ 한편으로는/ 그들 나라의 핵 억지력 개발을 위한/ 근거를/ 적국들에게/ 주지 않도록 의도된/ 애매모호한 방식이다.

 

(5) Recently, tensions between Israel and arch enemy Iran have risen over Tehran's nuclear program.

최근에/ 이란의 핵무기 개발계획 때문에(대하여)/ 이스라엘과 최대의 적인 이란 사이의/ 긴장이/ 고조가 되었다.

 

Iranian President Mahmoud Ahmadinejad has often spoken of wiping Israel off the map. 이란의 대통령 마무드 아마드네자드는/ 이스라엘을 지도에서 없애버리겠다고/ 종종 말해왔다.

 

And Israel and ally the United States believe Tehran's nuclear program is aimed at producing nuclear weapons, despite Iran's insistence it is for producing nuclear energy.

이스라엘과 그 동맹국인 미국은/ 이란의 핵무기 개발계획은,/ 그것이 핵에너지를 생산하기 위한 것이라는/ 이란측의 주장에도 불구하고,/ 이란의 핵무기 개발계획은/ 핵무기를 생산하는데/ 목표를 두고 있다고/ 믿고 있다.

 

(6) Syria, another Israeli foe, may also have nuclear ambitions.

이스라엘의 또 다른 적국인 시리아도/ 또한 핵무기 개발 야심을/ 가지고 있는지 모른다.

Last year, Israeli jets destroyed what (U.S. intelligence officials said) was believed to be a partially built nuclear reactor in Syria, though Syrian officials said it was part of a non-nuclear military program.

⇨ 비록 시리아 당국이/ 비핵 군사계획의 일부라고/ 발표했지만,/ 이스라엘의 전투기들이/ 시리아 내의 부분적으로 건설된 원자로로/ 믿어지고 있다고/미국 정보당국자들이 말하는 것을/ 지난해에 파괴해 저렸다.

 

(7) While trying to unify the region, the summit laid bare the deep divisions that still slice through it and highlighted how hard it will be to parlay the meeting's goodwill and words into real progress.

이 지역(중동)을 통일시키기 위해 애를 쓰면서,/ 지중해 정상회의는/ 이 지역을 가르고 있는 깊은 분열상을/ 적나라하게 드러냈으며,/ 이 회담의 친선과 약속을/ 실질적인 진전으로/ 전환하는 것이/ 얼마나 어려운지를/ 확연히 드러냈다./

 

Syria's president refused to shake the Israeli prime minister's hand, and Morocco's king snubbed the meeting attended by the president of rival Algeria.

시리아 대통령은/ 이스라엘 총리와 악수하기를 거부 했다./ 그리고 모로코의 국왕은/ 라이벌인 알제리아 대통령이 참석한/ 이 회담을 무시해 버렸다

 

(8) Still, summit host Nicolas Sarkozy, France's president, reveled at having brought so many leaders to the same table for the first time.

그럼에도 불구하고,/ 이 정상회담의 주최자인 프랑스 대통령 니콜라스 사르코지는/ 처음으로 같은 테이블에 수많은 지도자들이 함께 데려온 것을(모인 것을)/ 매우 즐거워했다.

 

"We dreamed about a Union for the Mediterranean, and now it is a reality," Sarkozy said in closing the summit in a palace abutting the River Seine.

“우리는/ 지중해 연합에 대해/ 오랫동안 꿈꿔왔으며,/ 이제 그것이/ 현실이 되었다”, 라고/ 세느강에 인접한 관저에서/ 정상회담을 폐막하면서/ 사르코지가 이야기했다

 

He called it an “extremely moving, very important moment."

그는/ 이 순간을/ “몹시 감동적이고, 매우 중요한 순간”이라고/ 이야기 했다.

 

(9) The summit declaration also condemned "terrorism in all its forms" and announced six major projects, from a common university and easier travel visas for students to depolluting the Mediterranean sea and promoting solar power.

또한 이 정상회담 선언문은/ 모든 종류의 테러행위를/ 비난했다, 그리고 공동의 대학과 학생들을 위한 보다 간편한 여행 비자에서부터/ 지중해의 오염정화 그리고 태양열발전의 촉진에 이르기까지의/ 6가지 중요한 프로젝트를/ 선언했다.

 

(10) It also spoke of democratic principles, human rights and fundamental freedoms-(which are) values Western critics have accused such union members as Syria of violating.

또한/ 이 정상회담 선언문은/ 민주주의 원칙, 인권과 기본적인 자유에 대해서 이야기 했는데,/ 이것들은/ 서방측의 비평가들이/ 시리아와 같은 연합회원국들이/ 위반하고 있다고 비난해온/ 그런 그 가치들이다

 

(11) Sarkozy went to special efforts to bring Syria into the international fold for the summit:

사르코지는/ 이 정상회담을 위해서/ 시리아를 국제적인 공동체 속으로 데려오기 위한/ 특별한 노력을 기울였다.

Assad met lebanese President Michel Suleiman and German Chancellor Angela Merkel, separately, both for the first time.

(시리아 대통령) 아싸드는/ 레바논의 대통령 미셀 슬리이만과 독일 총리 안젤라 멀켈을/ 별도로(각각) 그리고 둘 다 처음으로/ 만났다.

 

And he met Sarkozy after years of chill between their countries.

그리고/ 그(아싸드)는/ 사르코지도 만났는데/ 두 나라(프랑스,시리아) 사이에는/ 수년간의 싸늘(냉랭)한 관계에 있었다.

 

(12) Egypt's President Hosni Mubarak, co-presiding at the summit with Sarkozy, called on the new union to tackle reducing the wealth "gap" between north and south, and cited other southern Mediterranean "challenges" as education, food safety, health and social welfare.

사르코지와 함께 이 정상회담에서 공동 의장을 맡은 이집트 대통령 호스니 무바락은/ 새로운 연합이/ 북쪽지역과 남쪽지역 사이의 빈부의 차이를 줄이는 문제에/ 달려들기를(적극적으로 노력하기를) 요청했다./ 그리고 교육, 식품안전성, 건강과 사회복지 등과 같은 남부 지중해 국가들의 “난제들”을/ 언급(열거)했다.

 

(13) He said the union has better chances of success than a previous cooperation process launched in Barcelona in 1995 because the new body focuses on practical projects parallel to efforts toward Mideast peace.

그는/ 이 연합체가/ 1995년 바르셀로나에서 출범된 종전의 협력과정보다는/ 성공가능성이 높다고/ 말했다.

왜냐하면 이 새로운 조직체는/ 중동평화를 위한 노력에 상응하는/ 실질적인 프로젝트들에/ 집중하고 있기 때문이다

 

(14) The Union for the Mediterranean is Sarkozy's brainchild and was timed to coincide with the French presidency of the European Union

지중해 연합은/ 사르코지의 창작물이고,/ 프랑스가 유럽연합의 의장직을 맡는 것과/ 일치하도록/ 시기를 맞추어져있다.

 

Paris holds the rotating post until the end of this year.

프랑스측은/ 금년(2008년) 말까지/ 이 순환하는 직책을/ 맡고 있다.

 

(15) But Sarkozy's ambitious plan overlapped with EU projects already in progress, and it was melded into EU efforts and expanded to include 27 members of the EU, not just those (members) on the Mediterranean coast.

그러나/ 사르코지의 야심적인 계획은/ EU(유럽연합)의 이미 진행되고 있는/ 프로젝트들과/ 겹치고 있다. 그리고 EU의 노력과 결합되어,/ 지중해 연안에 있는 나라뿐만 아니라/ EU의 27개 회원국을 포함하도록/ 확장되었다.

 

(16) The new union is to include at least 43 nations, nearly all of which sent a president or prime minister to the summit.이 새로운 연합은/ 최소한 43개국을 포함하게 되는데,/ 이 나라중의 거의 모두가/ 정상회담에 대통령이나 총리를/ 보냈다

 

Libyan leader Moammar Gadhafi objected to the whole idea and refused to come.

리비아의 지도자 모아마르 가다피는/ 이러한 모든 생각(발상)에/ 반대했으며 참석을/ 거절했다

 
* 2-1 시사영어 Current English / 스터디요약 스터디자료 다운로드


 

 
 
Posted by aiyuri@hanmail.net 가심비 전 윤사장 !

댓글을 달아 주세요

2010년 1학기 - 한국 방송통신대학교 수강신청 과목

수강 신청 잘 하셨나요? ^^

저는 아래와 같은 과목을 신청했어요
원래 3학년 과목을 신청했어야 하나... ㅠㅠ 작년에 사정으로 다시 2학년 수업을
신청했습니다


당해학기수강교과목 비고(재이수·기이수교과목)
                     
개설학과 개설
학년
교과목명 교과
구분
수업
유형
학점 출석수업
지역대학
이  수
연도·학기
동일(폐지)교과목 실점 등급
영문 1 영문법의기초 전공 출석 3 경기(안양) .      
영문 1 영어회화1 전공 출석 3 경기(안양) .      
영문 2 영문법 전공 출석 3 경기(안양) .      
영문 2 영미산문 전공 출석 3 경기(안양) .      
영문 2 시사영어 전공 중간 3 .      
컴퓨터 4 웹프로그래밍 일선 과제 3 .    
한국방송대학교 출판부 http://press.knou.ac.kr/ 에서 교재를 확인해 보았습니다
바뀐것도 있고 그대로 인것도 있네여 ㅎㅎ


1> 1학년 / 기초영어 Basic English 가 영문법의 기초로 이름이 바뀌었네여 ^^; 그런데 출판부에서는 그대로이네요?
확인해 봐야겠어요 ^^

기초영어

기초영어




과목명 :기초영어
저자 :이용학, 김문수, 김보원, 이원주
출판사 :방송대출판부
발행연도 :2007
ISBN :9788920922930
발행면수 :312
판형 :크라운판
회원평점 :


본 도서는 영문법의 기초를 정리하고 이를 문장 속에서 확인하는 연습을 위한 교재이다. 영어의 기초를 다시 점검할 필요가 있는 학생들은 우선 이 교재를 통해 고등학교 과정까지 학습한 문법을 정리할 수 있을 것이다. 이 책은 PartⅠ과 PartⅡ로 구성되어 있는데, PartⅠ에서는 우리 대학의 방송, 녹음 강의 횟수에 맞추어 20단원으로 구성되어 있으며, 매 단원마다 중요한 문법 범주 하나씩을 다루고 있다. PartⅡ는 총 10개의 단원으로 구성되어 있으며, 각 문단에 상세한 주석을 달아 스스로 학습할 수 있게 하였다. 이 책을 통해 영문법의 기초를 탄탄하게 세울 수 있기를 기대한다.
1. Kinds of Verb
2. Tense
3. Infinitive (I)
4. Infinitive (II)
5. Gerund
6. Participle
7. Auxiliary
8. Voice
9. Mood (I)
10. Mood (II)
11. Agreement and Narration
12. Article and Noun
13. Pronoun
14. Relative Pronoun (I)
15. Relative Pronoun (II)
16. Adjective
17. Adverb
18. Comparison
19. Conjunction
20. Miscellany

이용학

    서울대학교 사범대학 졸업
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(석사)
    단국대학교 대학원 영어영문학과졸업(박사)
    미국 Pennsylvania 대학교 영문학과 방문교수
    현재 : 한국방송통신대학교 영어영문학과 명예교수
    저서:『멜빌연구:비극의 형식과 비전』, 『미국문학개관』, 『미국소설』, 『미국의 사회와 문화』 등

김문수

    서울대학교 사범대학 영어교육과 졸업
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(석사)
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(박사)
    미국 Purdue 대학교 영문학과 방문교수
    현재 : 한국방송통신대학교 영어영문학과 교수

김보원

    서울대학교 인문대학 영어영문학과 졸업
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(석사)
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(박사)
    미국 Kansas 대학교 영문학과 방문교수
    현재 : 한국방송통신대학교 영어영문학과 교수
    저서:『기초영어』, 『영국소설Ⅰ』, 『영국소설Ⅱ』, 『영미산문』, 『영연방의 사회와 문화』, 『현대영어』 등

이원주

    서울대학교 사범대학 영어교육과 졸업
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(석사)
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(박사)
    미국 UCLA대학교 visiting scholar
    현재 : 한국방송통신대학교 영어영문학과 교수
    저서:『기초영어』, 『미국의 사회와 문화』, 『시사영어』, 『영미희곡Ⅰ』, 『영미희곡Ⅱ』, 『영미비평』 등

2> 1학년 / 영어회화1 English Conversation
이책은 완전히 바뀌어서 책을 구매해야하겠네여 ㅠㅠ
작년엔 영어구문연습이라는 토익형식의 책이었는데~ 목차상으로는 저같은 기초 영어 학습자에게 정말 필요한 내용이 담겨 있을것 같네여~ 기대되는 책중의 한권 이에여 ^^

영어회화1

영어회화1


과목명 :영어회화1
저자 :박윤주, 찰스윤
출판사 :방송대출판부
발행연도 :2009
ISBN :9788920929793
발행면수 :190
회원평점 :


이 책은 여러 등장인물의 일상 이야기를 중심으로 주인공들과의 첫 만남에서부터 데이트, 친구들과의 여행까지 실제로 영어를 사용하는 상황을 통해 ‘생생하게 살아있는 영어’를 전하고 있다. Key Patterns 통해서 나를 중심으로 하는 I-expression, 다양한 종류의 평서문, 그리고 유용한 의문문 표현을 익힐 수 있으며, 대화문의 문장 가운데에서 재미있는 표현 5가지를 골라 엮은 Alternative Expressions 는 어휘와 문장 수준을 한 단계 높여줄 것이다. 이런 한국어 표현은 영어로 어떻게 하지?’라는 궁금증은 Real & Live를 통해 풀어본다. 그리고 Exercises 로 마무리한다. 주제별로 엮은 Culture Corner는 미국 문화에 대한 유익한 읽을 거리, 생각할 거리를 제공하고 있다.
ThemeⅠ Meeting
Lesson 1 Introducing Friends
Lesson 2 Getting to know You
ThemeⅡ Dating
Lesson 3 Blind Date
Lesson 4 Going to the Performance
ThemeⅢ Working Life
Lesson 5 Confirming the Meeting
Lesson 6 Shopping
Lesson 7 Hangover
Theme Ⅳ Studying
Lesson 8 Pronunciation Problems!
Lesson 9 Tips for Studying
ThemeⅤ Invitations
Lesson 10 Inviting Friends
Lesson 11 Surprise Party
Lesson 12 Potluck Dinner
ThemeⅥ Travel
Lesson 13 Planning Vacations
Lesson 14 Making Reservations
Lesson 15 Saying Good-bye

박윤주

    이화여자대학교 사범대학 영어교육과 학사
    미국 The Ohio State University 영어교육학 석사
    미국 Indiana University 영어교육학 박사
    현재 : 한국방송통신대학교 영어영문학과 조교수

찰스윤

    미국 University of Wisconsin, Madison 영어영문학 학사
    미국 University of Illinois, Urbana-Champaign 동아시아학 석사
    현재:한국방송통신대학교 영어영문학과 객원교수


3> 2학년 / 영문법 English grammar
이책은 다행이 안 바뀌었어요 ^^
문법 자체도 어려운데 ㅠㅠ 올해는 열공해야겠어요~

영문법

영문법



과목명 :영문법
저자 :이동국, 이성범
출판사 :방송대출판부
발행연도 :2009
ISBN :9788920928338
발행면수 :330
판형 :크라운판
회원평점 :

영문법은 영어를 배우고 사용하는 데 있어 중추적인 부분이다. 비록 최근 영어 학습이나 영어 능력 측정 시험에서 영문법을 가급적 배제하는 경향이 있으나 영어의 문장이 어떻게 형성되고 올바른 용법이 어떤 것인가를 알려주는 영문법은 영어에 대한 기초 지식임에는 변함이 없다.
다만 이 책에서는 영문법이 단순히 지식의 수준에서 머무는 것이 아니라 실제 영어를 구사하는 데 도움이 되는 영어 학습의 살아있는 가이드가 될 수 있도록 집필의 초점을 맞추었다. 그 결과 문장의 기본구성으로부터 시작하여 도치의 변화를 주는 것까지 영문법이 핵심 문법사항들을 기술하는 데 주력하면서 종래의 문법서와 달리 명사의 가산성(countability), 관사의 명확성(definiteness)등 주요 개념을 중심으로 설명하였으며, 현대문법의 추세대로 동사와 관련된 설명을 많이 할애한 것도 특징이다. 뿐만 아니라 품사적 수준에만 머무르지 않고 강조 및 생략, 도치와 부정 등 문장 형성의 역동적 과정까지 고려하여 보다 종합적인 영문법 설명이 되도록 노력하였다. 또한 많은 학생들이 혼동하고 있는 낡은 전통문법의 문제점을 지적하고 현대영어의 흐름을 제시하였으며, 예문들은 현재 북미에서 쓰이는 문어체와 구어체의 영어에서 골라 수록하였다.
흔히 문법을 기피하는 이유는 내용이 어려워서라고 한다. 그러나 인간이 사용하는 언어인 이상 영어라고 특별히 까다로울 이유가 없다. 영어를 쓰는 규칙을 제대로 파악하고 원리를 이해한다면 영어는 보다 재미있어지고 가까운 대상이 될 것이다. 이것이 바로 이 책이 지향하는 점이다.
제1장 문장(sentences)
제2장 명사1(Nouns1)
제3장 명사2(Nouns2)
제4장 대명사(Pronouns)
제5장 관사(Articles)
제6장 동사(Verbs)
제7장 동사의 시제(Tense)
제8장 법과 태(Mood & Voice)
제9장 조동사(Auxiliary verbs)
제10장 준동사(Gerunds & infinitives)
제11장 형용사(Adjectives)
제12장 부사(Adverbs)
제13장 전치사(Prepositions)
제14장 도치와 생략(Intersion & Ellipsis)
제15장 강조와 부정(Emphasis & Negation)

이동국

    서울대학교 인문대학 영어영문학과 졸업
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(문학박사)
    대전대학교 문과대학 영어영문학과 교수
    캐나다 빅토리아대학교 영어교육원 객원교수
    현재 : 한국방송통신대학교 영어영문학과 교수
    저서:『고급영어』, 『영문법』, 『영어사』, 『영작문Ⅱ』, 『고급영작문』 등

이성범

    서울대학교 인문대학 영어영문학과
    서울대학교 대학원 언어학과(석사)
    미국 예일대학교 대학원 언어학과(언어학박사)
    한양대학교 문과대학 영어영문학과 교수
    현재:서강대학교 국제문화계 1 영미어문전공 교수
    저서:『언어와 의미』, 『영어화용론』, 『영어로 읽는 세계』 등


4> 2학년 / 영미산문 British American Prose
좋은 내용인건 알겠는데~... ㅠㅠ 너무 어려웠어요
올해 다시 보면서 열공해야겠네여~

영미산문

영미산문



과목명 :영미산문
저자 :김문수, 김보원, 신현욱
출판사 :방송대출판부
발행연도 :2009
ISBN :9788920928345
발행면수 :290
판형 :크라운판
회원평점 :


이 책은 일상의 잔잔한 감동을 편안하게 전하는 가벼운 수필에서부터 진지하고 무거운 주제를 다루는 본격적인 에세이에 이르기까지 다양한 분야의 영미산문을 수록하고 있다. 작품의 배경과 내용을 요약한 머리글과 함께 상세한 주석이 붙어 있어 영문독해 공부에 매우 유익하다.
제1장 I Have a Dream ····· Martin Luther King, Jr.
제2장 Shooting an Elephant ····· George Orwell
제3장 My Wood ····· E. M. Forster
제4장 Activities ····· Robert Lynd
제5장 Shakespeare''s Sister ····· Virginia Woolf
제6장 The Making of a Man ····· Philip Wylie
제7장 On the Difference between Wit and Humor ····· Charles S. Brooks
제8장 The Boy''s Ambition ····· Mark Twain
제9장 How to Tell Good Guys from Bad Guys ····· John Steinibeck
제10장 Old china ····· Charles Lamb
제11장 Afternoon of an American Boy ····· E. B. white
제12장 A modest Proposal ····· Jonathan Swift
제13장 In the kitchen ····· Henry Louis Gates, Jr.
제14장 On Seeing England for the First Time ····· Jamaica Kincaid
제15장 Coming Home Again ····· Chang-rae Lee
제16장 Mother Tongue ····· Amy Tan
제17장 The Inheritance of Tools ····· Scott Russell Sanders
제18장 Take the F ····· Lan Frazier

김문수

    서울대학교 사범대학 영어교육과 졸업
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(석사)
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(박사)
    미국 Purdue 대학교 영문학과 방문교수
    현재 : 한국방송통신대학교 영어영문학과 교수

김보원

    서울대학교 인문대학 영어영문학과 졸업
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(석사)
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(박사)
    미국 Kansas 대학교 영문학과 방문교수
    현재 : 한국방송통신대학교 영어영문학과 교수
    저서:『기초영어』, 『영국소설Ⅰ』, 『영국소설Ⅱ』, 『영미산문』, 『영연방의 사회와 문화』, 『현대영어』 등

신현욱

    서울대학교 영어영문학과 졸업(학사)
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(석사)
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(박사)
    현재: 한국방송통신대학교 영어영문학과 교수


5> 2학년 / 시사영어 Current English
시사 영어는 각종 뉴스 인터넷 방송에 나오는 내용을 묶어 놓아서 2008년 정치 상황을 이해하는데 많은 도움이 된 책 입니다 ^^ 끝까지 마무리 못했지만
올해 다시 보니 올해는 어휘를 많이 늘려봐야겠어요


시사영어

시사영어



과목명 :시사영어
저자 :이용학, 김문수, 이원주
출판사 :방송대출판부
발행연도 :2009
ISBN :9788920928369
발행면수 :250
판형 :사륙배판
회원평점 :


『시사영어』는 신문, 방송, 잡지, 인터넷 등에 나오는 시사적 내용의 영문을 학습하는 교재로서, 일반적인 영어강독 교재가 지니는 정확한 문장 이해라는 목표에 더해서 시사용어와 관용적인 표현을 배운다는 부차적인 목표도 지닌다.
이 교재에 실린 글들은 2008년 상반기에 일어났던 사건들을 다룬 국제 정치, 경제 기사를 위시해서 다양한 사회, 문화 관련 기사들을 포함하고 있다. 사건 자체보다는 시사용어나 시사영어적인 표현의 숙지에 더 중점을 두는 교재인 만큼 시간이 지난 기사들도 학습의 가치는 충분히 있을 것이다.
1. Mediterranean union wants to rid Mideast of WMDs
2. Bush: Russia''s mew president is ''smart guy''
3. US, allies want global pollution slashed by 2050
4. US pleased, worried, by newfound Iraqi confidence
5. still year 1 in education revolution
6. Dignitaries attend grand party for Mandela’s 90th
7. Russians flock to commemorate murder of last Tsar
8. Recession-proof jobs
9. Raising tax on dirty cars ''won''t cut CO2''
10. Fed:Slower growth, rising prices slam economy
11. ''Organized chaos'' marks city''s first pedestrian scramble
12. Budget woes force cuts in summer-school programs
13. Immigration study: ''Second generation'' has edge
14. Health: Official letters to warn parents if their child is obese or overweight
15. The growing cowardice of online anonymity
16. Pope urges Australian youths to spurn materialism
17. stronger than the Gulag
18. Web networking photos come back to bite defendants
19. Bill Gates, Bloomberg launch anti-smoking drive
20. Common-sense actions cut falls in elderly:study
21. words speak louder than actions for LPGA
22. LPGA backs down on English requirement
23. Olympians pick the perfect athlete
24. Friend or foe? crows never forget a face, it seems
25. Scholars set date for Odysseus'' bloody homecoming
26. Mars mystery deepens, but life hasn''t appeared
27. MIT:Solar power storage breakthrough could bring energy ''nirvana''
28. Vitamin D may help curb breast cancer, study finds
29. The supermarket revolution moves into Honduras
30. Hollywood seems to show vulnerability to recession
31. Schlitz back on shelves, drums up beer nostalgia:Gone for decades, top seller returns in original formula
32. As women progress in developing nations, so do those countries'' economies
33. settling the credit score
34. PC owners urged to manage power use and save money
35. Researchers work to turn car''s exhaust into power
36. Invisibility cloak one step closer, scientists say
37. Small GPS devices help prosecutors win convictions
38. Early childhood factors raise risk for snoring
39. California eyes cattails to combat climate change
40. A mountain of trash:China closes Everest for clean-up

이용학

    서울대학교 사범대학 졸업
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(석사)
    단국대학교 대학원 영어영문학과졸업(박사)
    미국 Pennsylvania 대학교 영문학과 방문교수
    현재 : 한국방송통신대학교 영어영문학과 명예교수
    저서:『멜빌연구:비극의 형식과 비전』, 『미국문학개관』, 『미국소설』, 『미국의 사회와 문화』 등

김문수

    서울대학교 사범대학 영어교육과 졸업
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(석사)
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(박사)
    미국 Purdue 대학교 영문학과 방문교수
    현재 : 한국방송통신대학교 영어영문학과 교수

이원주

    서울대학교 사범대학 영어교육과 졸업
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(석사)
    서울대학교 대학원 영어영문학과 졸업(박사)
    미국 UCLA대학교 visiting scholar
    현재 : 한국방송통신대학교 영어영문학과 교수
    저서:『기초영어』, 『미국의 사회와 문화』, 『시사영어』, 『영미희곡Ⅰ』, 『영미희곡Ⅱ』, 『영미비평』 등




마지막으로
6> 컴퓨터과학과 4학년 / 웹프로그래밍
ASP 웹 프로그램을 배우고 싶어서 알아보던중 저희 한국방송통신대학 컴퓨터과학과에 이 강좌가 개설이 되어 있더군요 4학년 과목인데 ㅠㅠ 너무 어려울것 같지만
빵꾸가 나더라도 들어보고 싶네여 ㅎㅎ
교재가 18,000\ 이네여 중고로 구해봐야겠네여 ㅋㅋ

웹프로그래밍

웹프로그래밍

과목명 :웹프로그래밍()
저자 :
출판사 :시중교재
발행연도 :2005
ISBN :9788920908682
발행면수 :0
판형 :크라운판
회원평점 :

교재 채택연도는 2 0 0 6 년, 도서 발행일자는 2 0 0 5 년 2 월 5 일.








 
 
Posted by aiyuri@hanmail.net 가심비 전 윤사장 !

댓글을 달아 주세요