드디어 저희 안양일본어스터디 안일스 http://cafe.daum.net/anyangjapan 가 48기가 시작되었네여 ^^ 6주동안 잘 부탁드립니다 ^^

새롭게 시작하는 48기에는 살로메님이 반장을 담당해 주셔서 더욱 감사하고요 ^^

이번 교재는 다이스키 일본어 3 6과부터 시작했어요~

다이스키 일본어 3
카테고리 외국어
지은이 문선희 (동양문고, 2006년)
상세보기

다이스키 일본어는 기초반에서 현재 1권과 2권을 하고 있고 저희 초급반에서 이어서 3권을 하고 그 이후에는 초다이스키를 하고 있지요 ^^

하지만 일본어 문법 내용이 부족한 것 같아서 새로 시작하는 교재 일본어 문법 무작정 따라하기를 새로 시작했지요 ^^


일본어 문법 무작정 따라하기
카테고리 외국어
지은이 후지이 아사리 (길벗이지톡, 2008년)
상세보기


이 책은 기초 문법을 자세히 다루고 있어 좋은 것 같네여~ 특히 한자로 되어 있어 여러분의 기초 한자 실력을 높이는데 좋은 것 같습니다~

그런데 수업시간에 살로메님이 질문을 해 주셨죠

볼거리와 먹거리가 일본어로 뭐냐고요 ^^ 허걱~ 저도 모르는 질문을 ㅋㅋ 날카로우세여
저도 모르는거 많아요~ ㅠㅠ

인터넷에 찾아보니 다음에 볼거리와 먹거리(먹을거리)에 대해서는 나오지만

<
볼거리
1
  • [명사] 사람들이 즐겁게 구경할 만한 물건이나 일.
>

<

  • [명사] ‘먹을거리’의 잘못.
>
일본어 사전에는 안 나오는군요 ㅠㅠ
자주 쓰는 어휘인데~... 뭘까..  갑자기 난감해졌네여

일본 사람들이 뭐라고 할까? 분명히 먹을 것에 대해서 지힝하는 호칭이 있을텐데~

Tokyo Asakusa
Tokyo Asakusa by 정호씨 저작자 표시비영리변경 금지

분명히 관광지를 지칭하는 단어가 있을텐데~... ㅠㅠ 이러다 우리 안일스 윤상호 센세 그만 둬야 하는것이 아닌지 ㅠㅠ

회사에 업무가 있어서 들렀다..
회사에 업무가 있어서 들렀다.. by magarin74 저작자 표시비영리

그래서 일본어 사이트를 열심히 찾아 보았어요 ^^ 겨우 겨우 찾았네여 만세~
소녀시대 배경화면
소녀시대 배경화면 by 정호씨 저작자 표시비영리변경 금지


볼거리는 미도코로 みどころ 見どころ 입니다
보다 미르 みる 見る 에
<
みる

>

장소를 나타내는 토코로 ところ 所 
<
ところ

>

가 붙어서~ 미르+토코로 みる(見る) + ところ(所) る가 탈락 여기에 연음이되어
볼거리는 미도코로 みどころ 見どころ 입니다

쉽나요? ㅎㅎ 그런식으로 다른 단어를 찾아보니

먹거리는 타베도코로 たべどころ 食べどころ 
먹다는 타베르 たべる 食べる
<
たべる[べる] 1.먹다. ご飯を食べる 밥을 먹다. 2.살아가다. 생활하다. 月給だけでは食べて行け...
>
타베르 たべる 食べる 에서  る가 탈락락되고 토코로와 붙어서~
타베도코로 たべどころ 食べどころ 먹을거리 ㅎㅎ

마실거리는 노미도코로 のみどころ 飲みどころ
마시다는
のむ 飲む
<

노미도코로 のみどころ 飲みどころ ^^
Melbourne Food and Wine Festival
Melbourne Food and Wine Festival by jungmoon 저작자 표시비영리

^^ 제가 알려드린 표현이 실제로 일본에서 사용하는지 알아보죠~ ^^
야후 재팬에 볼거리 <見どころ>라는 단어를 입력해 보니~
http://search.yahoo.co.jp/search?p=%E8%A6%8B%E3%81%A9%E3%81%93%E3%82%8D&search.x=1&fr=top_ga1_sa&tid=top_ga1_sa&ei=UTF-8&aq=&oq=
YAHOO JAPAN

YAHOO JAPAN


<
  • | ご利用案内 | リンクについて | お問い合わせ | ご両親に感謝の気持ちを表すとPCが親孝行割引で手に入る! *北海道 | 旭川 | 小樽 | 札幌 | 函館 | *東北 | 青森 | 盛岡 | 秋田 | 仙台 | 山形 | 福島 | 郡山 ...

    www.midokoro.net/index.html - キャッシュ
  • 仙台市トップ>泉区トップ>見どころ. 見どころ. 自然 / 温泉 / 史跡・名勝 / 主な施設 ... 泉区福岡字岳山〔地図〕 アクセス :地下鉄泉中央駅乗り場発 市営バス泉岳少年自然の家行き「泉岳少年自然の家」下車. 芳の ...

    www.city.sendai.jp/izumi/soumu/midokoro/midokoro1.html - キャッシュ
  • 砺波市役所TOP>観光TOP>見どころ. 砺波に来たら、ここをチェック! 砺波の観光地や歴史に関わりの深いスポットを紹介します。 砺波チューリップ公園. 砺波市特産で市の花でもあるチューリップをテーマとした四季折々の花を楽しむことのできる都市公園。 ...

    www.city.tonami.toyama.jp/kanko/midokoro/index.html - キャッシュ
>

ㅎㅎ 많이 쓰고 있군요 ^^

그럼 이번엔 먹을거리 <食べどころ> 를 입력해 보니
http://search.yahoo.co.jp/search?p=%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%A9%E3%81%93%E3%82%8D&ei=UTF-8&fr=top_ga1_sa&x=wrt

食べどころ

食べどころ


<
  • 食べどころ 飲みどころ ろいず

    食べどころ 飲みどころ ろいずのユーザーからの投稿写真. このお店の写真を投稿し...

    • クチコミ:4.5点
    • 交通手段:広島電鉄2・6系統立町駅より徒歩5分
    • 平均予算:3500~5000円

    restaurant.gourmet.yahoo.co.jp/0005586345/P934026-キャッシュ

  • 〒875-0201 大分県臼杵市野津町大字野津市213-2. TEL: 0974-32-2008 FAX: 0974-32-2410. 赤嶺酒造場. 合資会社 赤嶺酒造場. 〒875-0201 大分県大野郡野津町大字野津市164-1 ...

    notsu.oita-shokokai.or.jp/tabedokoro.html - キャッシュ
  • 公邸料理人の作ったコラーゲンスープで学生街文教台で若い人に大人気. 江別市. 文京台東町10-13 ... 「店名」「食べ物」「推薦のコメント」「店の住所」「電話番号」を下記へお送り下さい。 E-mail: ...

    www.ebetsu-cci.or.jp/santabe.html - ブックマーク:1人が登録 - キャッシュ
>

역시 있군요 ^^

그럼 마지막으로~ 마실거리 < 飲みどころ>를 입력해 보니
http://search.yahoo.co.jp/search?p=%E9%A3%B2%E3%81%BF%E3%81%A9%E3%81%93%E3%82%8D&ei=UTF-8&fr=top_ga1_sa&x=wrt
飲みどころ

飲みどころ


<
>

역시 쓰이고 있군요 ^^ ㅎㅎ 찾는데 힘들었어요~
살로메님 잘 아셨죠? ㅎㅎ 다른 초급반 여러분도 도움이 되었으면 좋겠습니다~

먹거리 아니 먹을거리 볼거리 마실거리~... ㅎㅎ ^^ 이젠 어렵지 않죠? ^^
정리하다보니 새벽 2시네여~ ㅠㅠ 여러분도 열공하세여~ ㅎㅎ
 
 
Posted by aiyuri@hanmail.net 가심비 전 윤사장 !

댓글을 달아 주세요

  1. 동치성 2010.04.28 11:09  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    잘봤습니당...

  2. 김성완 2010.04.28 11:18  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    아니 이런곳이 있었네요 센세보고 싶으면 자주 들릴께요...^^*

  3. 영원 2010.04.28 13:48  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    잘봤어요~
    스크롤바 쭉쭉 내려가면서..
    한글로 되어 있는 부분만 뽑아서 읽었어요.. ㅎㅎ
    상호센세~ 아리가토~

  4. 오늘처럼 2010.04.29 13:30  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    셈...정말..대단하세요...!!
    우왕 저도 배워갑니다...^^

  5. 필리아 2010.04.29 15:57  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    읽었는데 한번 읽어서는 먼 말인지 모르겠어요.^^
    시간날때 천천히 읽어 봐야 겠어요~~~

  6. 파브 2010.04.29 20:10  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    확인 완료.

  7. 살로메 2010.05.02 01:58  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    까페 이제 들어와서 확인했어요~
    흠 그렇군요...모노가 아니고 도코로였군요 ㅋ
    센세 감사해용~ 일본가면 써먹어봐야겠어요
    숙제 완료!!!

2010년 일본어능력시험 시험 日本語能力試驗 http://www.jlpt.or.kr/

 
에서 메일이 왔네여 ^^ 일본어를 공부하시는 많은 분들 올해부터는 N으로 시작하는 시험으로 새롭게 실시되요~

N은 일본어 にほんご 日本語 즉 니홍고의 일본어 발음의 맨 앞글자 N에서 따 왔네여~
새롭게 N3으로 시작하니
저희 안양일본어 스터디 안일스 http://cafe.daum.net/anyangjapan

의 초급반 여러분도 많이 신청하시면 좋을것 같아요~...

시험 준비 열심히 하셔서 다들 좋은 결과 있으면 좋겠어요~ ㅎㅎ

2010년 제1회 JLPT 신레벨 'N3'까지 실시


◎ 1회 JLPT 레벨 N1, N2, N3 시행(N4,N5는 2회시험 시행)


‘N3’ 란? 신시험의 새로운 레벨로써 기존 JLPT 2급과 3급사이의 신설레벨입니다. 

‘N3’ 의 수험대상은?  2회(12월)에서 N2 의 합격을 노리시는 분이나 
                                기존 JLPT시험에서 3급을 목표하셨던 분들 이라면 필수!! 

‘N3’ 수험과목은?  문자?어휘, 독해, 청해 3과목으로 이루어집니다. 

                                            (NNIHONGO-일본어, NEW-새롭다


 *시 험 일 : 2010/07/04
 *접수기간 : 3/29 ~ 4/9
 *접수방법 : 인터넷접수, 방문접수, 우편접수


 문의전화 : 02-723-8487

 전자메일 : webmaster@jlpt.or.kr


  HOMEㅣJLPT란ㅣ시험의내용

 

신 시험의 레벨 인정 기준은 아래와 같이 ‘읽기’, ‘듣기’ 언어 행동으로 측정합니다. 이 표에는 기술되어 있지 않지만 각각 언어행동을 실현하기 위한 언어지식도 필요합니다. 각 레벨에서 구체적으로 어떠한 소재(텍스트)를 ‘읽고’, ‘듣게’ 되는지에 대해서는 아래의 표를 참조하십시오


레벨 * 인정기준
  각 레벨의 인정기준을 ‘읽기’, ‘듣기’의 언어행동으로 나타냅니다.
  각 레벨에는 이들 언어행동을 실현하기 위한 언어지식이 필요합니다
N1 폭넓은 장면에서 사용되는 일본어를 이해할 수 있다.

<읽기>

·폭넓은 화제에 대해 쓰인 신문 논설, 평론 등, 논리적으로 다소 복잡한 문장과 추상도 높은 문장 등을 읽고 문장 구성과 내용을 이해할 수 있다.
·다양한 화제 내용에 깊이 있는 글을 읽고 이야기 흐름과 상세한 의도를 이해할 수 있다.

<듣기>

·폭넓은 장면에서 자연스러운 속도의 체계적 내용의 회화, 뉴스, 강의를 듣고 이야기 흐름과 등장인물의 관계, 내용의 논리구성 등을 상세하게 이해하고 요지를 파악할 수 있다.

N2 일상적인 장면에서 사용되는 일본어 이해와 더불어 보다 폭넓은 장면에서 사용되는 일본어를 어느 정도 이해할 수 있다.

<읽기>

·폭넓은 화제에 대해 쓰인 신문이나 잡지 기사/해설, 평이한 평론 등, 논지가 명쾌 한 문장을 읽고 문장 내용을 이해할 수 있다.
·일반적인 화제에 관한 글을 읽고 이야기 흐름과 표현 의도를 이해할 수 있다.

<듣기>

·일상적인 장면과 더불어 폭넓은 장면에서 자연스러운 속도의 체계적 내용의 회화, 뉴스를 듣고 이야기 흐름과 등장인물의 관계를 이해하고 요지를 파악할 수 있다.

N3 일상적인 장면에서 사용되는 일본어를 어느 정도 이해할 수 있다.

<읽기>

·일상적인 화제에 대해 쓰인 구체적인 내용의 문장을 읽고 이해할 수 있다.
·신문 기사 제목 등을 통해 정보의 개요를 파악할 수 있다.
·일상적인 장면에서 접하는 범위의 난이도가 다소 높은 문장은 유의 표현이 제시되면 요지를 이해할 수 있다.

<듣기>

·일상적인 장면에서 다소 자연스러운 속도에 가까운 체계적 내용의 회화를 듣고 이야기의 구체적인 내용을 등장인물의 관계 등과 더불어 거의 이해할 수 있다.

N4 기본적인 일본어를 이해할 수 있다.

<읽기>

·기본적인 어휘나 한자로 쓰인 일상생활 속에서도 가까운 화제에 대한 글을 읽고 이해할 수 있다.

<듣기>

·일상적인 장면에서 조금 느린 속도의 회화라면 내용을 거의 이해할 수 있다.

N5 기본적인 일본어를 어느 정도 이해할 수 있다.

<읽기>

·히라가나, 가타카나, 일상생활에서 사용되는 기본적인 한자로 쓰인 정형적 어구, 문장, 글을 읽고 이해할 수 있다.

<듣기>

·교실이나 주변 등 일상생활 속에서도 자주 접하는 장면에서 느리고 짧은 회화로부터 필요한 정보를 얻어낼 수 있다.





레벨

득점 구분

득점 범위

N1

언어지식(문자·어휘·문법)

0 ~ 60

독해

0 ~ 60

청해

0 ~ 60

종합득점

0 ~ 180

N2

언어지식(문자·어휘·문법)

0 ~ 60

독해

0 ~ 60

청해

0 ~ 60

종합득점

0 ~ 180

N3

언어지식(문자·어휘·문법)

0 ~ 60

독해

0 ~ 60

청해

0 ~ 60

종합득점

0 ~ 180

N4

언어지식(문자·어휘·문법)·독해

0 ~ 120

청해

0 ~ 60

종합득점

0 ~ 180

N5

언어지식(문자·어휘·문법)·독해

0 ~ 120

청해

0 ~ 60

종합득점

0 ~ 180

N1, N2, N3의 득점구분은 ‘언어지식(문자·어휘·문법)’, ‘독해’, ‘청해’의 3 구분입니다.
N4, N5의 득점구분은 ‘언어지식(문자·어휘·문법)·독해’와 ‘청해’의 2구분입니다.




  종합득점과 각 득점구분의 기준점, 이 두 가지로 합격/불합격 판정을 내립니다. 기준점이란 각 득점구분에서 ‘적어도 이 이상은 필요한’ 득점을 말합니다. 득점구분의 득점이 하나라도 기준점에 달하지 못한 경우는 종합득점이 아무리 높아도 불합격으로 처리됩니다. 각 득점구분에 기준점을 설정한 것은 학습자의 일본어능력을 종합적으로 평가하기 위해서입니다. 종합득점과 각 득점구분의 기준점에 따른 합격/불합격 판정에 대한 상세한 내용은 공지사항을 참고바랍니다.


  다음 예와 같이 ① ‘득점구분 별 득점’과 득점구분 별 득점을 합계한 ② ‘종합득점’, 앞으로의 일본어 학습을 위한 ③ ‘참고정보’를 통지합니다. ③ ‘참고정보’는 합격/불합격 판정 대상이 아닙니다.
*예 N3을 수험한 Y씨의 ‘합격/불합격 통지서’의 일부성적정보 (실제 서식은 변경될 수 있습니다.)

득점 구분 별 득점

종합득점

언어지식 (문자·어휘·문법)

독해

청해

50/60

30/60

40/60

120/180

참고 정보

문자·어휘

문법

A

C

A 매우 잘했음 (정답률 67% 이상)
B 잘했음 (정답률 34%이상 67% 미만)
C 그다지 잘하지 못했음 (정답률 34% 미만)

  서로 다른 시기에 실시되는 시험에서는 출제되는 문제가 다르므로 아무리 신중하게 출제를 해도 매회 시험의 난이도가 다소 변동하게 됩니다. 따라서 신시험에서는 ‘등화’ 방법을 통해 다른 시기에 실시된 시험 득점을 공통 척도상의 득점으로 표시하여 서로 비교할 수 있도록 했습니다.
  예를 들어 Z씨가 어느 해 7월과 12월에 N2를 수험했을 경우 득점구분의 ‘청해’ 결과를 표시했습니다. 이 두 번의 시험은 7월보다 12월이 어려웠다고 합시다. Z씨가 두 번의 시험 모두에서 전체 20문제 중 10문제를 정답이었을 경우 정답 수만을 비교하면 Z씨의 능력에는 변화가 없는 것처럼 보입니다. 한편 등화에 따라 얻은 척도 점수는 7월은 30점, 12월은 35점으로 어려웠던12월 시험의 득점이 높습니다. 이와 같이 시험 결과를 척도득점으로 표시함으로써 시험 난이도의 영향을 받지 않고 수험자가 능력의 향상도를 확인할 수 있습니다.

 

7월

12월

'청해'정답 수

20문제 중 10문제

20문제 중 10문제

등화된 '청해' 척도득점

30점

35점

*표 내의 문제 수 및 득점 숫자는 설명을 위한 예로서 실제 척도점수 표시에 의한 것은 아닙니다

 
 
Posted by aiyuri@hanmail.net 가심비 전 윤사장 !

댓글을 달아 주세요

일본어 공부를 하시면서 한자의 벽에 많이 막히는 분들을 보게 됩네다
히라가나 가타가나도 겨우 겨우 외웠는데~ 일본어 기초 초급 교재에서는 친절하게 한자가 적었는데~

How to makeup[2]!
How to makeup[2]! by bambola_world 저작자 표시비영리변경 금지



위 그림에서도 왼쪽 회색 캔에는 광택 오른쪽 캔에는 수성이라고 적혀 있네여

광택


야후 재펜 일본어 뉴스 한자부분에 히라가나가 달려 있는것이 보이시나요? ^^
<일본어 한자 읽기 참~ 쉽죠~잉> ㅎㅎ

마지막으로 쎈스 있는 분들은 아래 주소를 보시면 감을 잡으실 수 있으시나요?
http://trans.hiragana.jp/ruby/http://headlines.yahoo.co.jp/hl

앞에 있는 http://trans.hiragana.jp/ruby/ 주소 뒤에 원하는 사이트의 주소를 입력해 주시면
바로 히라가나가 달리는 구조입니다

로그인 할 필요 없고 비용을 낼 필요 없는  히라히라의 히라가나 메가네 ひらひらのひらがなめがね
http://www.hiragana.jp/ko/

강추입니다 ^^ 여러분의 일본어 공부에 도움이 되면 좋겠네여 ㅎㅎ

 
 
Posted by aiyuri@hanmail.net 가심비 전 윤사장 !

댓글을 달아 주세요

  1. 티비의 세상구경 2010.03.31 10:00 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    저는 히라가나밖에 모르고 카타카나도 잘모르는데..
    정말 유용한 사이트네요
    좋은정보 잘보고갑니다. ^^

  2. ddd 2010.05.23 11:26  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    와 좋은 정보 정말 감사합니다.

  3. 여울 2010.09.02 21:58  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    앗 검색하다들어왔는데 좋은사이트네요 ㅜ 한자뜻은알아도 읽을줄모르는게많아서 ㅠㅠㅠㅠㅠ 좋은정보감사합니다!

  4. 이승현 2010.09.23 11:57  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    아주아주아주아주아주 감사합니다 ㅜㅜ
    정말 중요하게 필요한게 있었는데 이게 해결해주네여
    감사합니다

  5. kyclmy 2010.10.11 00:39  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    근데 히라가나 읽을줄은 알아도 일본인들 억양으로 읽어야 할텐데 그건 어떻게 해결하나요? 발음도 들려주고 히라가나 표기도 동시에 해주는데는 없나요?


2010년 1차 일본어 능력시험 일정 안내 - JLPT

2010년 1차 일본어 능력시험 일정이 나왔네여

JLPT 일본어능력시험 http://www.jlpt.or.kr/
일본어능력시험
일본어능력시험


에서 메일이 왔네여 ^&^ 올해부터는 N 등급으로 바뀌었어요

N1 등급이 작년 일본어능력시험 1급에 비해 약간 더 어려워진다고 하고 새로운 형식이니
새롭게 준비하셔야 할 것 같습니다

이번에는 N1~N3 등급 까지만 본다고 하니 일정 확인을 잘 하시고 준비하세요 ^^


 

2010년 제1회 일본어능력시험 접수 일정

2010년 제1회 JLPT 일본어능력시험(7월 4일 실시)의 접수가 아래와 같이 개시됩니다.
제1회 시험은 N1~N3급만 실시하며, 제2회 시험은 N1~N5급의 전급수가 실시됩니다.

시험일

 2010년 7월 4일(일요일) 09:00 ※신분증 미지참시 시험응시 절대 불가

수험료

 40,000원 (N1급~N3급) ※ 2010년부터 빠른성적통지가 폐지됩니다.

접수기간

인터넷 접수

 2010년 3월 29일(月) 09:30 ~ 4월 9일(金) / 24시간 접수

방문접수

 2010년 4월 5일(月) ~ 4월 9일(金) /  09:30 ~ 17:30

우편접수

 2010년 4월 9일(金) 마감일 소인 유효

접수가능지역

 서울권 - 서울, 인천, 수원, 안양, 성남, 천안, 청주, 춘천, 대전, 전주, 광주

 ※ 자세한 일정은 추후 홈페이지를 통해 공지하겠습니다.


110-733 서울시 종로구 수송동 80 코리안리재보험 Bldg. 311호 JLPT 서울실시위원회
TEL : (02) 723-8487  FAX : (02) 725-3997
http://www.jlpt.or.kr

사업자 등록번호:211-86-37396 소재지:서울 종로구 수송동 코리안리재보험빌딩311호 TEL:02-723-8487 Email:webmaster@jlpt.or.kr


 
 
Posted by aiyuri@hanmail.net 가심비 전 윤사장 !

댓글을 달아 주세요

안일스 (안양일본어스터디) 동계MT 일정 및 사진 1 - 영흥도 명성리조텔


안일스 (안양일본어스터디) 동계MT 일정 및 사진 - 영흥도 명성리조텔 MT를 다녀왔습니다
인원도 23명 정도로 많은 분들이 함께 해 주셔서 더욱 알찬 시간이었어요

회장님 그리고 운영진분들... 그리고 열심히 참여해 주신 회원님들 모두 모두 고생하셨습니다


이하 일정 및 사진은 철희님이 정리 및 올려주신 사진을 편집했습니다


  1월 30일 오후 12시 30분 안양이마트 선발대 장보기 시작

                       2시 30분 선발대 출발

(1호차 두통환자-사스케-잿빛순수-페이(인천 픽업)) 

                        (2호차 엠제이   - 써니 - Jin - 처리 )

                       4시 00분 선발대 명성 리조트 도착 (방 난방 시작)

                       4시 30분 큰방 입실                             

                             - 떡뽁이 만들어 먹음 ( 잿빛 순수 )

                             - 라면사리 추가로 라뽁이  ( JIN )

                             - 맥주 2000cc 피처 제거..

                       5시 00분 잿빛순수, 사스케 게임 준비

                       6시 00분 야채씻기, 음식 만들기(소세지 마늘 꼬치, 생오징어) 진행

                       7시 00분 조개 사러 투입 ( JIN, 두통환자)

                       8시 00분 후발대 도착

                       9시 00분 바베큐 및 조개 구이

                      10시 20분 큰방 입실 및 실내 게임 시작

                                    안일스 3개조 

                                    안조 - 조장:후타리 ,  두통환자, 살로메, 성준, 복땡이, 써니, 상호

                                    일조 - 조장: 발리 , 오다마, 페이, 사스케, 다클공주, 필리아, 마린

                                    스조 - 조장: 이카루스, 엠제이, JIN, 딸기우유, 겨지, 히로, 처리

  1월 31일 오전 02시 00분 실내 게임 종료

                      02시 10분 장경도 해수욕장 이동 및 폭죽놀이

                      03시 00분 큰방 복귀 및 술자리 재개

                      05시 10분 1차 복귀대 출발 ( 엠제이 - 살로메 - 써니 )

                      05시 30분 복귀대 식사 준비 및 살아있는 사람 아침 식사

                             - 콩나물 복어국 (잿빛 순수)

                      06시 00분 2차 복귀대 출발 ( 마린 - 발리 )

                      06시 20분 취침.

                      09시 00분 이카루스님 기상

                      09시 20분 2차 아침식사

                      11시 20분 퇴실 및 해수욕장 이동

                      11시 30분 실외게임 시작

                                    줄넘기 - 단체전 우승 및 전체 엠티 게임 일등조 : 일조

                                              - 개인전 우승 필리아

                      13시 00분 오이도 이동

                                     바지락 칼국수 점심식사 및 시상식 진행

                                     Mr 안일스 : 두통환자

                                     Ms 안일스 : 다클공주 

                       15시 00분 범계역 학원뒤 도착.

                       15시 30분 폐회사 및 MT종료 및 각자 복귀 진행 

 

 

 

 

[ 진행 상황 사진 ]

 

1] 떡뽂이 및 맥주 2000cc.

 

 

 

 

2] 떡볶이 먹고 바로 게임 준비에...

 - 한쪽 벽을 보고 앉아있는 잿빛순수님의 모습에서 창작의 고통이.. 

 - 기계제도에 능한 사스케는 박스종이로 주사위를 만들고.. 

 

 

3] 선발대 3인은 꼬치마늘 오뎅을 만듭니다..

 

 

 

4] 꼬치 확대.. 사이사이 베이컨과...

 

 

 

 5] 야채 준비 팀.. 상추씻고 고추썰고.. 밥하고..

 

 

6] 조개 공수팀은 나가서 조개를 사오고.. 환상의 콤비. 두통환자형과 앞으로의 활약이 기대되는 JIN님. 

 

 

7] 조개는 지글지글..

 

 

8] 실내 게임 시작 : 회장님의 개회사와 함께 시작.

 

 

9] 실내게임.. 몸으로 표현하는 것 맞추기.. 소녀시대 소원을 말해봐(?) 의 춤을 표현하는 환자님.

 

 

10] 실내게임 쌀한톨 옮기기의 진행 모습 - 안조 살로메&상호

 

 

 11] 실내 게임 땡금의 진행상황 선수는 안조 복뎅이..

 

 

12) 실내게임 탱탱볼 안기에 도전하는 일조 마린&필리아 - 능숙한 두분.

 

 

13] 실내게임 세발->두발->한발->0발 : 일조 0발 진행상황  마린님외 6인 - MT인가 훈련인가.

 

 

14] 실내 게임 주루마블.. 잿빛순수&사스케의 산물.

- 특정한 숫자에 치우치지 않는 정밀한 주사위 제작!

 

 

15] 주루마블 법칙 - 한사람 노래 부르기에 지목된 두통환자님 열창- 

- 준비된듯한 완벽한 노래와 댄스

 

 

 

 16] 실외게임 단체 줄넘기 - 우승팀 일조

- 엄청난 점프력..

 

 

17] 오이도 바지락 칼국수집에서 시상식 : MT 전체 우승 - 역전 우승 일조.

 

 

18] 개인전 줄넘기 큰 줄넘기우승 필리아  : 부상 제공 엠제이누나

 

 

19] 시상식 :  MR. MS 안일스 두통환자&다클공주

 

20] 오이도에서 단체 샷.

 

 

 

 

 줄거리에 맞는 사진만을 넣었습니다..

사진을 많이 찍었는데 너무 많으니 힘드네요 ㅎㅎ

전체 엠티의 느낌을 함께 공감하실수 있으면 좋겠네요..

 

 



 
 
Posted by aiyuri@hanmail.net 가심비 전 윤사장 !

댓글을 달아 주세요

안일스 ( 안양 일본어 스터디 ) 2010년 동계 MT(모꼬지) 계획

다음 http://www.daum.net
 



카페 http://cafe.daum.net


안일스 안양 일본어 스터디 http://cafe.daum.net/anyangjapan
안일스 메인

안일스 메인



 동계 MT(모꼬지)를 진행하려고 합니다. 2010년 첫행사이기 때문에 여러 회원분들의 많은 참여 부탁드립니다.

* 1월31일로 예정되었던 46기 4주차 수업은 쉽니다.

 

1. 일시 : 2010년 1월30일(토) - 2010년 1월31일(일)

2. 장소 : 명성리조텔  영흥도, (1시간 30분이면 도착할것으로 예상)

2.5 회비 : 3만원  

3. MT 스케줄표 (가까운 거리이므로 평소에 비해 늦게 출발 ) 

 [1월 30일]

   - 대부도영흥도에 가서 2010년 시원한 겨울 바다를 보며 한해의 다짐을 함 

   선발대 : 오후 2시 출발 예정

   후발대 : 오후 6시 출발 예정 

   - 잿빛형이 재밌는 게임을 닥상 준비해옴.

   게임하고. 오랜만에 술집이 아닌 곳에서 간단한 술과 즐거운 시간을 가짐.

  

 

 [1월 31일]

   안산 갈대 습지 공원에 가서 살아난 시화호의 겨울 정취 느낌  

   대부도 오전 출발하여 점심전도착.

 

[장소 소개 : 명성 리조텔 - 해수욕장 인접 http://www.pensionms.kr/ ] 






 

 

 

[- 영흥대교 -]  

영흥대교
영흥대교 by ludens 저작자 표시비영리변경 금지

 

 

 

[-시화호 갈대습지공원-] http://sihwa.kwater.or.kr/

한국수자원공사가 시공하여 2002년 5월에 개장한

 면적 1,037,500㎡의 국내 최초 대규모인공습지이다.

시화호로 유입되는 반월천, 동화천, 삼화천의 수질개선을 위해 만든 친환경 하수종말처리장으로 하천, 홍수, 하수 처리 시설이 갖춰져 있다. 세 천으로 유입되는 폐수를 습지로 유입시켜 생식물과 토양을 기반으로 형성되는 미생물과 습지에서 서식하는 동식물들을 통해 자연적인 수질 정화를 유도하는 기능을 한다. 동시에 도시민들에게 휴식처를 제공하고 자연학습의 기회를 가질 수 있도록 생태공원으로 조성되었다.

 

3gbhanhinga0299 - Great blue heron along the Anhinga Trail at sunrise in Everglades Nation


 

 



 
 
Posted by aiyuri@hanmail.net 가심비 전 윤사장 !

댓글을 달아 주세요




안녕하세여 윤상호 입니다. 지난주에 버디님이 윈도우에서 일본어 입력 방법을 질문하셔서 정리해 봅니다 ^^
내용이 길어 일본어 입력기 IME 설정 방법과 실제 일본어 입력방법 두부분으로 나누어 올립니다

아래처럼 컴퓨터에 일본어를 입력 하고 싶으신것 맞죠? ㅎㅎ
< 私は~です。>

우선 일본어를 공부하시면서 일본어를 입력해 보시려는 욕구를 가지게 됩니다
저 또한 처음엔 어려웠어요

일본어 입력기가 OS 자체에 내장되었던 것은 MS 윈도우 2000으로 기억되네여
MS 윈도우98 이하는 마이크로 소프트사(이하 MS) 사이트



에서 IME라는 Input method editor 프로그램을 깔아서 받은 후 설치한 다음에 외국어를 입력할 수 있었어요

http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=803a623e-c311-4591-a593-b0e24a6f38e8&DisplayLang=en

윈도우 95

윈도우 95

윈도우 98

윈도우 98

윈도우 me

윈도우 me




구성은 아래와 같아서 JAMONDO 라는 프로그램을 깔아야 했었어요 일본어 입력을 위해서 인터넷 상에서 영문으로 된 MS 사이트에 들어가 찾는것도 일이었습니다. 당시에는 USB 메모리도 정말 비쌌었고요 ㅠㅠ

  • JAMONDO.exe: Japanese IME + Language pack
  • komondo.exe: Korean IME + language pack
  • scmondo.exe: Simplified Chinese IME + lang pack
  • tcmondo.exe: Traditional Chinese IME + lang pack
  • msjaime.exe: Japanese ime
  • msHaime.exe: Korean ime
  • msscaime.exe: simplified Chinese ime
  • msTCaime.exe: traditional Chinese ime
  •  하지만 요즘은 대부분이 윈도우 XP 또는 비스타 또는 윈도우 7을 사용하기에
    프로그램을 받아 설치하는 어려움은 없다고 생각됩니다 아직 대부분의 분들이 윈도우 XP를 사용하시기에 XP를 기준으로 말씀 드릴게여 ㅎㅎ

    윈도우 XP

    윈도우 XP




    윈도우 프로그램에 외국어 입력기가 내장되어 있거든요 ^^

    1> 윈도우 입력 도구 모음을 찾기

    어려워 마시고 컴퓨터 바탕화면을 찾아 보세여
    우측 하단을 찾아 보세여 찾으셨나요? 찾으셨다면 마우스 우클릭후 <설정>으로 들어가세여 ~

    윈도우 입력 도구 모음

    윈도우 입력 도구 모음


    KO 모양이 안보이기도 합니다 거기에 없다면
    맨 하단의 작업 표시줄을 찾아 보세여 ^^

    작업 표시줄

    작업 표시줄

     
    찾으셨나요? 찾으셨다면 마우스 우클릭후 <설정>으로 들어가세여~

    잘 못 찾으시겠으면 <제어판>을 열어보세여
    우측 하단의 시작 메뉴 -> 설정 -> 제어판으로 들어가 보세여 ^^

    제어판

    제어판



    <제어판> 찾기 참~ 쉽죠~ ㅎㅎ
    그럼 <제어판>을 열어 주세여

    <제어판>에서 <국가 별 언어 옵션>을 찾아서 더블클릭하세요
    국가 및 언어 옵션

    국가 및 언어 옵션


    그럼 아래와 같은 메뉴가 나타납니다


    국가 및 언어 옵션

    국가 및 언어 옵션



    여기서 언어 탭을 선택합니다

    그럼 아래와 같은 화면이 나오죠? 여기서 <텍스트 서비스 및 입력 언어> 부분의 <자세히(D)...> 를 클릭합니다





    2> 텍스트 서비스 및 입력 언어

    아래와 같은 <텍스트 서비스 및 입력 언어> 창이 활성화 되었나요? 여기서 원하시는 언어를 추가 할 수 있습니다
    <추가> 메뉴를 클릭해 주세여 ^^





    <추가>를 선택하면 <입력 언어 추가> 라는 아래와 같은 창이 떠요
    여기서도 당황하지 말고 <입력 언어>메뉴 부분을 클릭


    목록 언어 가운데 저희는 일본어를 선택해야겠죠? ^^ 일본어를 선택해 주세여

    일본어 입력 언어 추가

    일본어 입력 언어 추가


    그럼 <텍스트 서비스 및 입력 언어> 메뉴에 일본어가 추가된 것을 확인 하실 수 있어요
    아래처럼요 ^^ 여기까지 잘 하셨나요? 참~ 쉽죠잉 ㅎㅎ

    텍스트 서비스 및 입력 언어 - 일본어

    텍스트 서비스 및 입력 언어 - 일본어


    여기까지 하셨다면 윈도우에서 일본어를 입력하기 위한 준비는 마치신 상태입니다
    다음번에 실제로 입력하는 방법에 대해서 알려드리도록 하겠습니다.

     
     
    Posted by aiyuri@hanmail.net 가심비 전 윤사장 !

    댓글을 달아 주세요